Ir al contenido principal

Bocetos en el metro. Frío.


Bocetos en el metro. Frío. 

Tal es, que se encontró el suspiro en la cara. El frío invadió sus costillas instalandose confortablemente en los huesos. El picón no era material suficiente que hiciera desaparecer el silencio de tan incómoda presencia. Ni un tratado voluminoso en los témpanos no presentidos de sus pies harían subir la temperatura. A pesar de tener el corazón contento como la canción de Palito Ortega y el espíritu en movimiento como los temas de los Kings. Thats All right. Eso es todo. La presencia romántica del abrazo de nieve trastornó la coctelera de su pensamiento. Trasformando el blanco en negro, de negro sentir, en las formas temporales de un invierno. Con firma de velas inciertas, la sentencia de un nuevo año caería sobre el. 

El invierno se apresuraba. Las noticias del noticiero solo auguraban la buena nueva del reencuentro de la matanza en los pueblos. Reencuentro de pasado y tradición. Acto supremo de raíz.  Enfrentamiento directo a la yugular de la crisis. El rumor era evidente y la necesidad acuciante. Los proverbios evidentes, aunque el prócer guardaba siempre un naipe marcado. 

JaviJerryLee®2013 Noviembre día 28



Sketches in the meter. Cold.   So it is, that was the sigh in the face. The cold invaded its ribs comfortably settling in the bones. Picón was not material sufficient that it made disappear the silence of so uncomfortable presence. Nor a voluminous treaty in prefelt icebergs of their feet would not make raise the temperature. In spite of having the contented heart like the song of Palito Ortega and the spirit in movement like the subjects of the Kings. Thats All right. That is everything. The romantic presence of the snow hug upset the coctelera of its thought. Trasformando the black target, of black to feel, in the temporary forms of a winter. With company/signature of uncertain candles, the sentence of a new year would fall on.   The winter hurried. The news of the single reporter augured good the new one of the encounter of the slaughter in the towns. Tradition and encounter last. Supreme act by root.  Direct confrontation to the jugular one of the crisis. The rumor was evident and the pressing necessity. The evident proverbs, although prócer always kept naipe noticeable.   JaviJerryLee®2013 November day 28


Comentarios

Entradas populares de este blog

"La noche de Chris Isaak"

Chris Isaak como en las noches de San Francisco y un Whiskey en mano, todavía me hacen conservar cierto encanto y quizás algo del sex-appeal, del que un día guste. Llamemos, ciertamente, el miedo a la palabra feo.  Sea el que nos arrojen entelequias para disfrazar nuestra pose en alguna noche o día acertado por la suerte del albur o la luna cautiva. Como las ideas que sopesan los instantes y, a veces nos ciernen en un por favor inspirado. 
Real como que, en el algún lugar de esta noche estrellada alguien está llorando. No me refiero al adolescente despechado ni al que perdido la valía de su figura materna o paterna en un revés del destino. Simplemente, en las jugadas mal ensayadas de la diatriba diaria. En los impunes que ensucian la carrera laboral del borrego encerrado en un vagón. 
Septiembre llega con el fresco sentimiento de que nada será como antes, una nueva temporada empieza, el hielo se derrite como los sueños que se diluyen. No quisiera maldecir un mañana pero las ruedas del c…

"Sigue habiendo tocacojones"

El destino programado en la sien como la obsolescencia programada en los cacharros tecnológicos que nos rodean. 
Enciendo un cigarrillo y recuerdo los olvidos de un pasado que yace en los rincones mentales, con la única esperanza de un futuro donde la salud respete la senectud del escéptico tipo que visto. 
Como si Tom Waits vomitase las palabras de los náufragos de la cuidad sobre mi pensamiento. En este atardecer de perdedores sin rostro cuando los atracadores tocan los cojones a los sueños. La rabia se revuelve en los contenedores de los olvidados. Última vez de la certeza de poniente con la sonrisa encendida me sirvo un whisky frío que atempere mi desesperanza. 
Tom Waits sigue construyendo la realidad que no quieren ver con la tonalidad abrasada de su garganta. 
Ella en algún lado de la ciudad espera. 
Vomito mi locura sobre el pecho de los innumerables tocacojones que reparten su arrogancia e increpan a los demás sin importar las consecuencias de los derivados en salarios de negro y …

"Paso de cebra y Cataluña también"

3deoctubre2017De vuelta de mi paseo matutino por el parque con mi perra, nos detuvimos en un paso de cebra. Ante el estupor de los hábitos presenciados y de la poca solidaridad ciudadana con los viandantes, no tuve más remedio que increpar a los cinco coches que habían pasado hasta que el sexto freno en seco. Poco respeto y la solución a destiempo. Pero al menos, se solucionó el entuerto dentro de la legalidad de las normas viales de tráfico. 
Eso mismo creo, está pasando con el problema Catalán, por llamarlo de alguna manera. 
El monarca compadece en los medios con su discurso de unidad más tarde de lo necesario. Espero la reacción sea positiva y apropiada. 
El presidente de gobierno, no sé si estaba esperando a que el flan de los nervios estuviera horneado y bien hecho.  Pero todo ha sido gelatina ante una determinación fallida y una espera, como casi todo en su política. Un dejar pasar el tiempo haber si los problemas se olvidan o caen en saco roto. O quizás surja del caldero la poció…